人形師・関原紫水と一家で営む紫風工房では、時代背景を考証し、髪型・衣裳を再現した風俗衣裳人形を創作している。動きのある人形のボディに刺繍、染めなど、本物と同じ贅を尽くして作られた着物を着付ける。衣擦れの音が聞こえそうなリアルな着姿と動き出しそうな立ち姿。頭に絹糸を埋め込み、丹念に整え結い上げた髪も見どころ。
Dollmaker Sekihara Shisui recreates period hairstyles and fashions with his dolls based on authentic and exhaustive historical research. The dolls are pliable, and wear kimono that have been painstakingly dyed and embroidered with as much care as real ones. The standing figures are so realisitic, one can almost imagine them springing to life with a rustle of silk. The intricate hairstyles recreated from silken threads embedded in the heads of the dolls are also worthy of admiration.
素材 : 石膏、絹、水晶(ガラスケース付)
サイズ : 高さ約40cm、台33cm×27cm
■ご注文について
一点もの(限定品のみ)
■お支払について
現金、銀行振込
■納品について
入金確認後送品、海外発送可
Materials: gypsum, silk, crystal. (presented in a glass case).
Size: height approx. 40cm, base 33cm x 27cm
■Order
Unique item. Limited items only.
■Payment
Cash or bank transfer
■ Delivery
Dispatched on confirmation of payment. Overseas shipping available.
excl. tax/税別 not including shipping for delivery overseas/ 海外発送のみ送料別
京人形は、御所人形、武者人形、雛人形、そして風俗人形に分けられる。
風俗人形は風物詩や芸能をリアルに表現するのが魅力。
Kyoto dolls are divided into four types: Gosho, warrior, princess, and period. Period dolls are realistic representations of historical arts, styles, and fashions. Their authenticity is what makes them so attractive.
関原紫水
SEKIHARA SHISUI
八幡市八幡土井4-57
4-57 Yawatadoi, Yawata City
TEL:075-981-1867
FAX:075-981-1867
sekihara.siko@bird.ocn.ne.jp
対応は日本語のみ
Only Japanese spoken