京焼・清水焼

京焼・清水焼

京焼・清水焼は、京都でつくられるやきものの総称です。高い意匠力と多彩な技術とが、「土もの」と呼ばれる陶器と「石もの」と呼ばれる磁器の両分野で、あらゆる種類のやきものをつくりだしてきました。雄略天皇の時代(5 世紀後半)にはじまったとされる歴史は、17世紀中頃に野々村仁清が華麗な色絵陶器を完成させて一つの頂点を迎え、その後も尾形乾山、奥田頴川、青木木米といった多くの陶工が独自のデザイン・技法を生み出してきました。高度な技術力に基づいた華麗で 雅 やかなやきものです。

“Kyo-yaki” and “Kiyomizu-yaki” are general terms used to refer to all the pottery made in Kyoto. The sophisticated designs and diverse techniques of Kyoto artisans have produced wide range of different types of pottery called “tsuchi-mono", the same meaning as "earthenware", and porcelain called “ishi-mono" ,the same as "stoneware". The arts of “Kyo-yaki” and “Kiyomizu-yaki” are said to have begun during the reign of Emperor Yuryaku from late-5th to early-6th centuries, and reached a peak with the brilliant colored porcelain of the great artist Ninsei Nonomura in the mid-17th century. Numerous talented potters such as Kenzan Ogata, Eisen Okuda, and Mokubei Aoki gave birth to a variety of unique designs and techniques. Through the centuries, the wonderful artistry and craftsmanship of “Kyo-yaki”and “Kiyomizu-yaki” have produced countless gorgeous pieces of elegant pottery.

kanoumaturani_01

一流料理店で愛用される、
料理を美しく彩る器の数々

Used in the finest restaurants, this earthenware beautifully brings out the colours of your cuisine.

kitamuragazen_01

端正に形作られた白磁に
青一色で描かれた、絵画のような染付

The designs on this finely sculpted porcelain are exclusively in blue and are as delicate as paintings.

goun_01

器の上に咲く、結晶釉の花
偶然性が生み出す幻想的な彩り

Crystalline flowers bloom over the vessel. Born of something indefinable, the colours give a chimerical effect.

takiguchi_01

ぬくもりのある土肌に
あでやかに金で描いたかすみと桜

A bewitching depiction of hazy cherry blossoms applied in gold to clay with a warm feel.

suiran_01

古くから茶道具として珍重された交趾焼
鮮やかな色彩の風神雷神像

Kochi ceramics have been valued as tea ceremony instruments for centuries.
“Wind God and Thunder God” in vibrant colours.

heiantokaen_01

清々しい染付に唐子が遊ぶ器
京都迎賓館でも使用されるシリーズ

A plate featuring a Chinese child at play, depicted in refreshing
colours. One of a series used in Kyoto’s state guest house.

miyagawakosai_01

江戸時代より、多くの茶人、文化人に愛され続けている銘窯、真葛焼

The Makuzu ware brand has been loved by masters of the tea ceremony and educated people since the Edo Period.

morishyunzan_01

京焼に大きな影響を与えた尾形乾山
その素朴な絵付の美と土味を、身近な器に

Ogata Kenzan – a major figure in the development of Kyoto ware.
Reproducing the beauty and charm of his rustic painting in everyday utensils.

yoshimurarakunyu_01

素朴さに侘び寂びの美意識が宿る
手づくねの抹茶椀、楽焼

Aesthetic feelings produced by naivete, elegant rusticity and simplicity.
Hand-twisted tea ceremony bowl (Raku ware).

ページトップへ